Kırşehirli kullanıcılar için de çeviri deneyimi artık çok daha akıllı ve doğal. Google, yapay zekâ destekli Gemini teknolojisini Google Çeviri’ye entegre etti, metin çevirisinde kaliteyi artırdı ve kulaklıklarla gerçek zamanlı çeviri için beta deneyimi başlattı.
Metin Çevirisi Artık Daha Doğal
Google Çeviri’nin yeni sürümü, deyimler, argo ve yerel ifadelerde daha doğru çeviriler sunuyor. Örneğin İngilizce’de “stealing my thunder” gibi deyimler, artık kelimesi kelimesine değil, bağlamına uygun şekilde aktarılıyor.
ABD ve Hindistan’da kullanıma giren bu özellik, İngilizce ile İspanyolca, Hintçe, Çince, Japonca ve Almanca başta olmak üzere yaklaşık 20 dilde kullanılabiliyor. Android ve iOS cihazlar ile web üzerinden erişilebilen yenilik, Kırşehirli kullanıcıların da çeviri deneyimini daha akıcı hâle getiriyor.
Gerçek Zamanlı Konuşmadan Konuşmaya Çeviri
Kırşehir’deki kullanıcılar da artık kulaklıklarını takıp Çeviri uygulamasındaki “Canlı çeviri” seçeneği ile gerçek zamanlı konuşmadan çeviriyi deneyimleyebiliyor. Bu sistem, konuşmacının tonunu, vurgusunu ve ritmini koruyarak çevirileri daha doğal hâle getiriyor.
Kullanıcılar ders dinlerken, film izlerken veya yabancı dilde sohbet ederken, konuşulanları anında kulaklıklarından takip edebiliyor. Beta sürümü şu anda ABD, Meksika ve Hindistan’da Android cihazlarda kullanılabiliyor; Google, 2026 yılında iOS ve daha fazla ülkeyi kapsayacak şekilde genişletmeyi planlıyor.
Dil Öğrenme Araçları Kırşehir’de de Daha İşlevsel
Çeviri uygulamasındaki dil öğrenme araçları da geliştirildi. Kırşehir’deki kullanıcılar, konuşma pratiklerine dayalı daha faydalı geri bildirimler alabiliyor ve üst üste yaptıkları pratikleri takip eden sistem sayesinde öğrenme hedeflerini net olarak görebiliyor.
Bu güncellemelerle Google, hem çeviri hem de dil öğrenme süreçlerini Kırşehirli kullanıcılar için çok daha erişilebilir ve etkili hâle getiriyor.